Da come lo avete sbrigato, sembra che abbiate sempre fatto questo mestiere.
To s nemaèkim bankarom navodi na zakljuèak da to radiš èitav život.
Da stasera la faccio finita con questo mestiere.
Ovo je poslednje veèe. Ostavljam ovaj posao.
I vaccairi come noi non sono fatti per questo mestiere.
Mi jednostavno ne pripadamo toj vrsti posla.
Sono 40 anni che faccio questo mestiere.
Znam šta izlazi pre nego zakotrljam. Radim to 40 godina.
In questo mestiere, spesso dobbiamo fare pochi complimenti.
Priroda našeg posla se ponekad kosi sa uètivošæu.
Questo mestiere richiede una certa discrezione.
Овај посао захтева одређену дозу лукавства.
Lo sai quanti anni sono faccio questo mestiere.
К? Знаш ли колико сам у овом послу?
Non sei fatta per questo mestiere
# Ниси желела да задржиш посао
Sentite, regola uno in questo mestiere non si deve mai, dico mai ascoltare le telefonate dei clienti.
Slušajte, prvo pravilo u ovom poslu je da nikada... ne prisluškuješ razgovore mušterija.
In questo mestiere, ti masticano bene e poi ti sputano.
Ovaj posao, ovaj grad, sažvaèe te i ispljune.
Faccio questo mestiere da 20 anni.
Bavim se ovim poslom 20 g., Endi!
Sembri un bravo ragazzo, dovresti finirla con questo mestiere.
Dobar si deèko. Trebao bi se ostaviti ovog posla.
Questo mestiere non lo fa solo lui!
U svemu ovome moramo biti zajedno. Oseæam da gubimo kontrolu.
L'unico piano in questo mestiere è che non ci sono piani.
U ovom je poslu jedini plan da nema plana.
Non ho scelto questo mestiere per piacere a Tracy Schwarzman della seconda liceo, quindi... sempre piu' in alto!
Nisam ušao u ovaj posao da bih zadovoljio Tracy Schwarzman sa druge godine, pa... Idemo dalje! Na...
Questo mestiere... é tutto quello che ho.
Ovaj posao je sve što imam.
Quando fai questo mestiere da troppo tempo, non credi più alle coincidenze.
Kada si u poslu koliko i ja više ne veruješ u sluèajnosti.
E' vero che il proprietario ha imparato in Giappone questo mestiere?
Jel' istina da je vlasnik studirao dizajn slatkiša u Japanu?
Gilbert Ponton, prometto di insegnarle tutto ciò che so su questo mestiere.
Gilbert Ponton, zaklinjem se da æu te nauèiti sve što znam o policijskom poslu.
E' una responsabilità terribile, ma a cui non potrete sottrarvi, in questo mestiere.
To je užasna odgovornost, ali morat æete je preuzeti kao plivaèi spasioci.
Ecco chi ti mette nei guai, in questo mestiere.
To je ono što može upropastiti posao.
È la regola di questo mestiere.
To je praistina lova na blago.
Pochi conoscono questo mestiere come te e io ti sostengo, sempre che tu te la senta di continuare.
Poznaješ igru bolje od veæine. Uvijek æu boriti za tebe, samo se hoæu uvjeriti da si za to.
Perché faccio da una vita questo mestiere, ecco perché lo so.
Zato što sam u ovom poslu prokleto dugo, eto kako.
Robin, e' da un po' che faccio questo mestiere, e se c'e' una cosa che ho imparato, e' il flarm.
Već dugo se bavim ovime, i ako išta znam, to je... komanda.
Faccio questo mestiere da tanto tempo e non avevo mai visto un incendio come quello.
Ovime se bavim dugo vremena, a nikada nisam vidio takav požar.
Dottor Marks, lei ha di certo intrapreso questo mestiere per sconfiggere i mostri.
Dr. Marks, oèito je da ste u ovom poslu da biste uklanjali èudovišta.
Voglio dire che, quando si fa questo mestiere cosi' a lungo, si arrivano a capire le dinamiche psicologiche dietro una crisi ostaggi.
Želim reæi, kad radite taj posao onoliko dugo koliko i ja, razumijete psihologiju talaèke krize.
In sua difesa, in questo mestiere è facile fraintendere le cose.
U Solovu odbranu, vrlo lako stvari krenu loše u ovom poslu.
E con l'esperienza che deriva da 20-25 anni di questo mestiere, questa mattina voglio dirvi che il dolore è una malattia.
Iz iskustva dugog 20 ili 25 godina, koliko se već time bavim ovog jutra želim vam preneti poruku da je bol bolest.
Faccio questo mestiere ogni giorno, vedo tutti i miei pregiudizi."
Ja radim ovo svaki dan i primećujem sve svoje predrasude."
Non hai paura di fare questo mestiere per tutta la vita senza che nulla ne venga mai fuori e di morire su un cumulo di sogni infranti con la bocca piena di amare ceneri di fallimento?"
Зар се не бојиш да ћеш целог живота радити на тој вештини и да ништа из тога неће произаћи и да ћеш умрети на гомили пропалих снова са пуним устима горког пепела неуспеха?"
0.86060500144958s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?